10 games that have different names in different regions

What’s in a name? Would a video game known by another name be less of a classic? Romeo had the right idea when he posed this initial question to Juliet, because there is more to someone or something beyond their name or label. That they are best defined by their individual qualities. Video games are no different as there are many games, including those from iconic series, which are known by different names in different regions. Despite this, these games are mostly the same.

RELATED: 10 Games That Saved A Fading Franchise

These name changes, more common in the game’s early decades, were often made for reasons such as marketing and avoid conflicts. Today, gamers around the world have an increasing number of outlets for video game discourse. This often leads to confusion as a player who knows a game by one name can easily find themselves in a conversation with another player who knows that game by another name.

ten Dark Chronicle is known as Dark Cloud 2 in North America and South Korea


Max and Monica

dark chronicle was released in late 2002 in Japan and early 2003 in other regions. dark chronicle is a spiritual sequel to the 2000s dark cloud and revolves around two protagonists, Max and Monica, as they seek to shape the present by altering the past.

It’s because dark chronicle is a spiritual sequel to dark cloudand shares similar gameplay elements such as the city building mechanic, which dark chronicle was released in North America and South Korea as black cloud 2. This made it easier for players to recognize the title and understand what to expect.

9 The Resident Evil series is still known as Biohazard in Japan


Jack Baker breaks down a wall

A classic example of a game known by different names in different regions is the resident Evil series, known as Biological hazard in Japan. This name change was due to the anticipated difficulties in securing the naming rights to “Biohazard” in the United States as there had been another game with that title. the resident Evil name was the result of a competition within Capcom to come up with a new name.

RELATED: 10 Best Resident Evil Games, Ranked By Metacritic Score

Capcom would play on this naming by using alternate subtitles for the seventh resident Evil title in Resident Evil 7: Biohazard and Biohazard 7: Resident Evil.


8 Bully is known as Canis Canem Edit in Europe


Jimmy Hopkins, disguised as a mascot, flees the students

Rockstar Games has long been a magnet for controversy thanks to their Grand Theft Auto series. This trend will continue with their release of bully in 2006. Despite bully be rated for teen gamers, as opposed to mature/adult ratings for the GTA series, Bully would stir controversy for the perceived glorification of bullying. This largely led to of the bully other name of Canis Canem Edit in PAL regions (Asia, Africa, Europe, South America and Oceania).

Canis Canem Edit isn’t a random choice for a name, as it’s Latin for “dog eats dog”, which fits perfectly with the story of bully as Jimmy Hopkins seeks to navigate his way through a Bullworth academy divided by many cliques.


7 The Ratchet & Clank series is no stranger to using different names


Ratchet in his Deadlocked Ratchet armor

One of the main reasons why the Ratchet & Clank The series is so beloved in the gaming world, it’s its humor. Much of this humor has found its way into Ratchet & Clank’s subtitles of the whole series. Many US-based names are filled with innuendo, such as Ratchet & Clank: Going Commando. However, these first Ratchet & Clank subtitles have been changed for other regions such as Europe and Japan (Go Commando was known as Ratchet & Clank: locked and loadedfor example).

These name changes are likely due to Insomniac Games not believing these insinuating jokes would land in other regions or potentially affect sales. As for Ratchet: dead end (Ratchet: Gladiator outside the United States), the reason for this change is unknown.


6 Final Fantasy IV and Final Fantasy VI were originally known as Final Fantasy II and Final Fantasy III in North America


Final Fantasy IV band members and Celes' opera scene in Final Fantasy VI

Two of the most iconic JRPGs ever released were once known by different titles in North America. Final Fantasy 4 and Final Fantasy VI were released as Final Fantasy 2 and Final Fantasy 3, respectively. This was due to the real iterations of FFII and FFIII not having been released in North America.

RELATED: 10 Strongest Final Fantasy Heroes, Ranked

The truth FFII will later be released in North America as part of the Origins of Final Fantasy collection for the original PlayStation in 2003. The real FFIII was first released outside of Japan via a Nintendo DS remake in 2006.


5 Game Boy Color’s Metal Gear: Ghost Babel released as Metal Gear Solid outside of Japan


Solid Snake sneaks

Long before titles like Metal Gear Solid: Peacewalker and Metal Gear Solid: Portable Ops allowed gamers to take the long-running stealth series on the go, Konami previously released Metal Gear: Ghost Babel for the Game Boy Color in 2000. ghost babelhowever, was released outside of Japan as Solid metal gear. Although it shares the same name as its PlayStation counterpart, ghost babel takes place in an alternate universe and picks up much of the early metal gears top-down perspective and gameplay. Metal Gear: Ghost Babel was well received upon release, achieving many perfect scores, making it one of the highest rated games on the GBC.


4 The Tactical XCOM series was first known as UFO in Europe


Player preparing his next move

The inspiration for the alien invasion strategy series XCOM comes from the British television series UFOmany of which XCOM the original developers were a fan of. This probably resulted in the original XCOM title to be initially UFO: Unknown Enemy. When UFO: Unknown Enemy was released in the United States, however, the name was changed to X-COM: Defense Against UFOs. XCOM the name is a reference to XCOM central defense force against UFOs, which means “eXinterterrestrial COMbat.” The XCOM naming would then be used for future games in the XCOM series likely due to more easily obtained (and salable) naming rights.

The “Enemy Unknown” subtitle would later be reused in the series reboot XCOM: Unknown Enemy in 2012 (in particular by removing the hyphen XCOM Name).




3 Jet Set Radio was originally known as Jet Grind Radio in North America


Player Grinding in Jet Set Radio

The sleek, cel-shaded, Radio Jet Set was released in 2000 under two different names. In most regions, the Radio Jet Set name remained consistent. However, in North America, Radio Jet Set the name would be changed to Jet Grind Radio. This is due to trademark complications, as “Jet Set” was a registered trademark in the United States.

This name change would be short-lived as a sequel titled Jet Set Radio Future will be released in 2002 with consistent naming across all regions. Later remasters and ports of Radio Jet Set abandoned on Jet Grind Radio name too.


2 The Legend Of Zelda: A Link To The Past is known as The Legend Of Zelda: Triforce of the Gods in Japan


Link Holding Master Sword

The Legend of Zelda: A Link to the Past is often considered not only the peak of The Legend of Zelda series but among the greatest video games ever made. ALTTP is actually known as The Legend of Zelda: Triforce of the Gods in Japan. This name change was due to localization removing religious references to avoid potential controversy (a localization practice that still continues in series such as Yu Gi Oh!).

RELATED: 10 Video Games That Defined The 4th Generation Of Consoles

The Legend of Zelda: A Link Between Worldsthe spiritual sequel to ALTTPwas titled The Legend of Zelda: Triforce of the Gods 2 in Japan.


1 The curious case of Bust-A-Move and Bust-A-Groove


Bust-a-Move and Bust-a-Groove

Bobble Puzzle is the tile-matching puzzle game spin-off of the adorable arcade platformer Bubble Bobble. Bobble Puzzle would later go on to release more entries than its main series counterpart. Bobble Puzzle was released in North America and Europe as Bust-A-Move. This name change could be due to the fact that Bust-A-Move the name would be catchier in arcades and consoles in other regions.

In Japan, developer Enix would later release a game titled Bust A Move: Dance and Rhythm in 1998. Since Bust-A-Move was already an established name in North America and Europe, Bust A Move the name would be changed to Bust-A-Groove in these regions.

NEXT: 10 Games That Should Be Remastered While Waiting For The Sequel

mcu foul fights


following
The 10 Most One-sided Fights In The MCU


About the Author

Comments are closed.